Воскресные школы Шаховского благочиния Московской епархии

Пятница, 26.04.2024, 09:20
Приветствую Вас, Гость
Главная » 2009 » Май » 27 » Научно-практическая конференция «Великое дело Кирилла и Мефодия». ВИДЕО.
17:53
Научно-практическая конференция «Великое дело Кирилла и Мефодия». ВИДЕО.
 27 мая 2009 год. ПРОГРАММА научно-практической конференции «Великое дело Кирилла и Мефодия»
1. «Свет негасимой лампады» - протоиерей Алексей Русин, благочинный Шаховского церковного округа, настоятель Спасской церкви села Ивашково. Выступление вокального ансамбля «Акварелька» • МОУ «Шаховская гимназия», руководитель В.Н.Анисимова
2. «Славянская письменность - праздник славянских народов» - Марина Борисовна Уткина, учитель русского языка и литературы МОУ «Шаховская гимназия»
3. «Роль славянской письменности в становлении русской литературы и русского языка»-Марина Владимировна Кузнецова, учитель русского языка и литературы МОУ «Шаховская средняя общеобразовательная школа № 1»
4. «Православные мотивы и образы в русской поэзии» - Галина Владимировна Козлова, главный библиотекарь Шаховской центральной библиотеки
5. «Роль библиотек в развитии общества»-Валентина Владимировна Бассауэр, библиотекарь Шаховской центральной библиотеки
6. Подведение итогов конференции - Борис Иванович Акопов, начальник отдела культуры, молодежи и спорта Администрации Шаховского района Ведущая конференции -Галина Владимировна Козлова, главный библиотекарь Шаховской центральной библиотеки «Великое дело Кирилла и Мефодия»
В начале XXI столетия немыслимо представить современную жизнь без книг, газет, указателей, потока информации, а прошлое - без упорядоченной истории, религию - без священных текстов ... Появление письменности стало одним из самых важных открытий на долгом пути эволюции человечества. «Аз, буки, веди» - еще в начале нынешнего столетия с этих букв начиналось первое знакомство человека с письменностью. Создателями этого письма были славянские Первоучители Кирилл и Мефодий, Память о братьях стала для славян священна. С 24 мая с 1992 года в России отмечается День славянской письменности. Тогда же на Смоленской площади в Москве был открыт памятник славянским просветителям. На памятнике высечены слова: «Святым равноапостольным Первоучителям славянским Братьям Мефодию и Кириллу Благодарная Россия». Писцы средневековой Руси бережно переписывали и сохраняли Жития Святых Кирилла и Мефодия, чтобы увековечить память о них для потомков. И теперь мы являемся духовными наследниками Святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Становление письменности - очень не простой процесс, длившийся тысячелетия. В начале IX века славяне начали принимать христианство. Но как сделать доступным для славян священные писания, молитвы, послания апостолов, труды отцов церкви, написанные на греческом и латинском языках? Славянский язык, различаясь диалектами, долгое время оставался единым: все прекрасно понимали друг друга. Однако письменности у славян еще не было. Тогда вызвал царь Михаил двух ученых братьев - Константина и Мефодия, и "уговорил их царь и послал их в славянскую землю". "Дела этого никто совершить не может, только ты ", - напутствовал цесарь Константина Философа. Это трудная, почетная миссия легла одновременно и на плечи его брата, игумена православного монастыря Мефодия. Константин и Мефодий - два брата стоявшие у истоков славянской письмен­ности. Они происходили из греческого города Солун (современное название -Солоники) на севере Греции. Братья родились в большой богатой семье, где было семеро детей. Принадлежала она к знатному греческому роду: глава семьи по имени Лев почитался важной персоной в городе. Мефодий был старшим сыном. Некоторое время он занимал административную должность в одном из округов Византии, а затем стал игуменом монастыря. Его младший брат Константин, с детства имел особый дар к наукам, особенно к языкам. Получив блестящее образование, он некоторое время был хартофилаксом при Константинопольском патриархе Фотии. Это была очень ответственная должность, т. к. в его руках сосредотачивалось все делопроизводство патриаршей канцелярии, ее архив и библиотека. Но прежде чем пойти в Моравию в качестве миссионеров, по просьбе князя Ростислава, проповедовать христианство, Кирилл проделал уникальную работу, которая сыграла важную роль в становлении славян как народности - изобрел славянскую азбуку. Большой интерес представлял тот факт, что первым на славянский язык переведены Апостол и Евангелие Апракос - сборник отрывков из Священного Писания, которые читаются во время богослужения. Совершилось это в 863 году. Отсюда и ведет свое начало славянская письменность. Святой Кирилл писал в предисловии к славянскому тексту Евангелия; «отныне внимайте собственным разумом, слушайте и вы, славяне, Слово, которое исходит от Бога, Слово, которое питает души человеческие; Слово, которое приуготавливает всех человеков к познанию Бога». Святые Мефодий и Кирилл перевели на славянский язык великолепные, утонченные тексты Византийской Литургии, приспосабливая их к складу ума других народов. Они приучили славянскую речь к гибкости, правильности благозвучию, сделали ее способной для выражения самых возвышенных мыслей и понятий. Мы должны помнить тех, кто стоял у истоков славянской культуры, хранить и беречь ее.
Категория: Общеобразовательные школы | Просмотров: 664 | Добавил: администратор | Рейтинг: 0.0/0